Цитаты известных авторов

Элементы 17691—17700 из 21136.

„Политического лжеца отличает от других, наделённых тем же свойством, существенная черта: он должен обладать короткой памятью, дабы в ежечасно меняющихся обстоятельствах уметь высказывать мнения, обратные собственным, или отстаивать любое из двух противоположных, сообразуясь с расположением лиц, с которыми он сообщается.“

Свифт Джонатан

„Mr. Harley had the honour of being chosen speaker successively to three parliaments. <…> Yet, with all these virtues, it must be granted, there is some mixture of human infirmity. His greatest admirers must confess his skill at cards and dice to be very low and superficial: in horseracing he is utterly ignorant; then, to save a few millions to the publick, he never regards how many worthy citizens he hinders from making up their plumb.“

Свифт Джонатан

„Мистер Харли удостоился чести трижды кряду быть избранным спикером Палаты общин. &lt;…&gt; Тем не менее, вынужден признать, и он не чужд человеческих слабостей: самые горячие его почитатели не станут отрицать, что он не мастер ни в карты, ни в кости, а в скачках так и вообще ничего не смыслит. И ещё: спасая миллионы народных денег, не задумывается над тем, скольким достойным соотечественникам он помешает нагреть на них руки.<br>&lt;…&gt; мистер Сент-Джон с юных лет обратив данные ему природой таланты и достигнутые искусством совершенства на ведение общественных дел, снискал себе — в век, когда человечество поглощено в основном пустяками и глупостями, — признание при дворе и в парламенте. Нельзя, однако, не пожалеть, что он доныне так и не приобрёл вид человека занятого и важного, а также не постиг начал высшей премудрости — умения быть недоступным. К тому же он явно так и не познал науки о том, как надобно пользоваться книгами, и вместо того, чтобы умножать их число на полках, зачитывает чуть ли не до дыр. Брал бы пример с некоего великого мужа из числа моих знакомцев, который знает иную книгу по корешку лучше, нежели друга в лицо, хотя ни разу не имел дела с первой, с последним же встречается изо дня в день.“

Свифт Джонатан

„Существенные перемены оказывают на государства действие, сходное с тем, какое гроза производит в жидкости: вся муть подымается на поверхность — самая низкая чернь оказывается во главе государства и, дабы удержаться у власти, спешит выставить знатные роды и иных приверженцев прежнего правительства врагами нации.“

Свифт Джонатан

„Рукопись со стихами, хранящаяся в кабинете и показанная лишь нескольким друзьям, похожа на девственницу, которой многие добиваются и восхищаются, но будучи напечатанной, она напоминает публичную девку, которую всякий может купить за полкроны.“

Свифт Джонатан

„Люди выдающихся способностей часто неудачно ведут государственные дела, ибо в силу своего воображения не склонны идти проторенным путём. &lt;…&gt; я обратил внимание на то, что писари в канцелярии лорда Болингброка для разрезания бумаги пользуются тупым ножом из слоновой кости, который, находясь в твёрдой руке, аккуратно разрезает сложенные листы, тогда как острый перочинный нож именно по причине своей остроты часто сбивается со складки и комкает бумагу.“

Свифт Джонатан

„Лакей должен снимать шляпу перед каждым встречным, и потому у Меркурия, юпитерова лакея, к шапке приделаны крылья.“

Свифт Джонатан

„Во все панегирики подмешан мак.“

Свифт Джонатан

„Я не помню, числятся ли советы в списке потерянных вещей, которые, по словам Ариосто, итальянский поэт, можно найти на Луне, но они, равно как и потерянное время, должны находиться именно там.“

Свифт Джонатан

„Тщеславие — признак скорее унижения, нежели гордости. Тщеславные люди любят разглагольствовать о том, какие почести им оказывали, в каком благородном обществе они вращались и так далее, чем ясно показывают, Что этих почестей они отнюдь не заслужили, и что если бы не их собственные россказни, друзья никогда бы этому не поверили, между тем как человек поистине гордый считает самые большие почести ниже своего достоинства и вследствие этого презирает хвастовство.“

Свифт Джонатан